Wednesday, October 5, 2011

What's in there for you?

I intended to present each corpus of the edition in detail, but I have decided to start with an overview.

The digital edition reflects only partly the four big orientations of the project itself. Those four questions are:
1) To what extent did the creation of the University contribute to the representation and understanding the teachers and professors developed of themselves as Intellectuals?
2) To what extent did this self-consciousness of Prussian intellectuals construct itself as a reaction to the French presence in Prussia? (what is meant by that is of course not only the military presence of Napoleonian troops, but also the scholarly and literary domination of Berlin by the French since Frederick II.)
3) Which strategies were developed to establish oneself as a writer? (trying to differentiate here between male and female strategies)
4) How can you gain a political statement from a scholarly or literary work?

I conceived those four focus points before I even hired my team. They brought their own interests and research history: Anna Busch has already written her dissertation on the publisher Julius Eduard Hitzig (see her blog), Selma Jahnke is working on a dissertation on Helmina von Chézy (yes, this is a wikipedia link - in German though) and Sabine Seifert is also working on a dissertation on August Boeckh (and here I am very sorry to have to put the English wikipedia link since it is not accurate: his name is NOT Philipp August, but just August - Sabine will explain that at some point) and Friedrich von Raumer. And there are other people on the team, working on smaller subcorpora for their Bachelor or Master thesis...


Then the digital edition came along, not as a small byproduct, but as our common project.
We have divided it in the following subcorpora (which I will present in more detail in further posts):
1) The French in Berlin: this corpus is destined to contain several subcorpora that will (hopefully) shed light on the different aspects of this presence. The first one (planned for the first deliverables) will be an important part of the passive correspondance of Louis de Beausobre which I found at the Staatsbibliothek zu Berlin-PK (since I can't seem to find a wikipedia link on Louis de Beausobre, I will post on him soon, promise).
2) Science and politics: this is Sabine's corpus, dealing with the way University professors and Academy members took part in politics on an Academical level.
3) Romantic texts: this is Anna's corpus, mainly work manuscripts she found at the Stiftung Stadtmuseum Berlin in the Hitzig papers. At least one of the texts will be published in January 2012.
4) Friday Society: this corpus contains the correspondence of this literary and scholarly society that met in Berlin between 1802 and 1849.
5) Tieckiana: this subproject contains various works and letters by the Romantic writer Ludwig Tieck that were not published so far or published only in a shortened/censored version. We will publish the youth drama Roxane and the correspondence with his friend Friedrich von Raumer in January 2012, both coming from the Staatsbibliothek zu Berlin-PK.

New corpora are intended to be added in a later step: Classics Lecture Notes (lectures given by F.A. Wolf and Solger in the summer 1818 will come first) and unpublished texts and letters by the Romantic writer Adelbert von Chamisso are the ones that should be added next.

You can learn more about those corpora and about the way we connect them to our teaching if you come by our poster (I will be there together with my TEI expert Sabine) at the TEI MM and annual conference in Würzburg next week!

1 comment:

  1. Dear Anne,

    I am awestruck!!! ...not just by your project "Das intellektuelle Berlin um 1800" (about which I have known for a while) but by your conviction to go "meta" in a digital format as well! I'm very much looking forward to your posts!

    Cheers,
    Almuth

    ReplyDelete